Eles falam de mim

Confira os depoimentos de clientes que trabalharam comigo.

Deseja deixar a sua mensagem aqui no Livre d'Or ? Envie-me o seu depoimento por email: antoine.bollinger@gmail.com.

"Antoine fez uma excelente revisão de minha tese de doutorado em filosofia. Ele é pontual, atencioso e cuidadoso. Além de revisor, seu trabalho como tradutor também é exemplar. Ele fez uma ótima tradução do português para o francês do parecer de minha defesa. Ele trabalha sempre com muita seriedade. Por todas essas razões, indico o seu trabalho de revisão e tradução de textos científicos com total segurança."
Mariana de Almeida Campos

"Antoine Bollinger
Esse é um nome que eu nunca vou esquecer. Durante o tempo que estive em Paris, Antoine foi meu professor, tradutor de muitos e muitos trabalhos que apresentei no CNAM e se transformou em um amigo. Ele me ajudou não só nas traduções, mas também me ensinou a apresentar esses trabalhos para os colegas franceses. Minha tese final também foi traduzida por ele. Antoine é um profissional competente e dedicado que vocês com certeza podem confiar."
Raquel Guimarães Soares
CNAM/UFMG

"Olá Pessoal,
Eu indico o trabalho do Antoine. Ele fez a tradução do meu livro do português para o francês e a Editora na qual vou publicar ficou bem contente com o resultado."
Maria Jardim
Professora de sociologia da UNESP de Araraquara

"Prof. Antoine BOLLINGER,
Eu quero agradecê-lo sinceramente pela forma como conduziu a revisão de minha tese de doutorado. Pois, eu tenho que destacar a qualidade do trabalho em si e, sobretudo, toda a sua atenção e real vontade de contribuir.
Eu tenho que ressaltar que os membros do júri de minha banca destacaram a qualidade do Francês ao longo das respectivas intervenções.
Muito atenciosamente,"
M. Róber DIAS BOTELHO

"O Antoine tratou da revisão do meu mémoire com muito cuidado, atenção e qualidade. O conhecimento perfeito dos dois idiomas e o comprometimento demonstrado são qualidades que me fazem recomendar seu trabalho sem ressalvas."
Tiago Cripa Alvim

"Os serviços de Antoine Bollinger são excelentes: qualidade, atenção, pontualidade e cordialidade sao algumas palavras que caracterizam seu trabalho."
Paulo Burnier da Silveira

"A todos interessados em um bom trabalho de tradução, Quando estive na França, cursando o meu estágio de um ano, no campo da Psicologia do Trabalho, no CNAM-Paris, Antoine foi meu professor de francês, além de tradutor de meus textos e artigos, para apresentação. Textos esses que foram elogiados pelos meus professores franceses, especificamente pela qualidade da tradução. Aprendi muito com ele e de lá para cá, recomendo seu trabalho, pelo profissionalismo na sua maneira de trabalhar e pela qualidade do serviço de tradução e como professor."
Giselle Reis Brandão BH/MG/Brasil

"Bom dia Antoine, gostaria de te parabenizar pela criação do site. Você realiza um trabalho sério e competente. Fique muito satisfeita com minhas traduções e espero que outras pessoas possam usufruir do seus serviços.
Eu recomendo! Abraços,"
Roberta

"Antoine Bollinger desenvolveu um trabalho de extrema competência e profissionalismo, com fino domínio da área acadêmica, por ocasião da tradução de alguns capítulos de minha tese de doutorado defendida pela USP - Universidade de São Paulo, em Integração da América Latina, e os quais tranformo, posteriormente, em artigos a serem publicados na França. Desejo-lhe muito sucesso em seu percurso como tradutor e escritor."
Luciane Miranda de Paula
Psicóloga e Semióloga
Colaboradora estrangeira no Instituto de Ciências da Comunicação do CNRS - France.

"Ao longo da minha pesquisa de doutorado em História, em dois momentos distintos, enviei textos para serem revisados por Antoine Bollinger. Gostaria de registrar minha enorme satisfação com o trabalho desse profissional, sempre pontual, atencioso e muito dedicado. Fiquei muito feliz de conhecer o site e desejo todo o sucesso!"
Lerice Garzoni